<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/RSS/100/">
    <title>対話の会のキセキ</title>
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/RSS/" />
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
    <description>「対話の会」が歩んできた軌跡を残していきます。
事務局は事務的に残していきますが、
ここにみなさんの足跡もつけていただいて、「対話」の軌跡を豊かにできたらすてきですね。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2020-03-27T08:31:08+09:00</dc:date>
    <items>
    <rdf:Seq>
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/%E3%80%90%E5%BF%8D%E8%80%85%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%80%91%E8%A8%98%E4%BA%8B%E6%8A%95%E7%A8%BF%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%AE%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84_284" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/business%20partnership" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_282" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_281" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/i%20believe%20in%20the%20search%20fo" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_279" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/hello.%20only%20today%20database_277" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/h%C3%ADgh%20l%C4%9Bv%C4%9Bl%20%C3%B8f%20d%C3%A5%C5%88g%C4%9B%C5%99.%20y%C3%B8u%C5%99" />
      <rdf:li rdf:resource="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/hello.%20only%20today%20database_275" />
    </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/%E3%80%90%E5%BF%8D%E8%80%85%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%80%91%E8%A8%98%E4%BA%8B%E6%8A%95%E7%A8%BF%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%AE%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84_284">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/%E3%80%90%E5%BF%8D%E8%80%85%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%80%91%E8%A8%98%E4%BA%8B%E6%8A%95%E7%A8%BF%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%81%AE%E8%AA%8D%E8%A8%BC%E3%81%AE%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84_284</link>
    <title>【忍者ブログ】記事投稿メールアドレスの認証のお願い</title>
    <description>忍者ブログのモブログ受付プログラムです。
モブログのご利用ありがとうございます。

2012年4月23日より、メールの記事投稿を行うには、事前に送信元メールアドレスの認証設定が必要となります。
----------------
Fromアドレスの不整合エラー(moblog-taiwanok...</description>
    <content:encoded><![CDATA[忍者ブログのモブログ受付プログラムです。<br />
モブログのご利用ありがとうございます。<br />
<br />
2012年4月23日より、メールの記事投稿を行うには、事前に送信元メールアドレスの認証設定が必要となります。<br />
----------------<br />
Fromアドレスの不整合エラー(moblog-taiwanokai@blog.shinobi.jpからは投稿出来ません。)<br />
----------------<br />
<br />
『忍者ブログ』<br />
<a href="https://www.ninja.co.jp/blog/">https://www.ninja.co.jp/blog/</a><br />
<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-03-27T08:31:08+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/business%20partnership">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/business%20partnership</link>
    <title>Business Partnership</title>
    <description>A very good day to you,  

How are you doing today? My name is Graham Miller and I am glad 
to be connected with you, I have a business proposal I ...</description>
    <content:encoded><![CDATA[A very good day to you,  <br />
<br />
How are you doing today? My name is Graham Miller and I am glad <br />
to be connected with you, I have a business proposal I would like <br />
to discuss with you in private, it involves a business <br />
opportunity that will be of huge benefit to both of us. Further <br />
details will be shared after I receive your reponse.<br />
<br />
Kindly reply me through this private email address:  <br />
grahammiller19699@gmail.com<br />
Thank you in anticipation for prompt response.<br />
<br />
Yours truly,<br />
Mr. Graham Miller<br />
Private email: (grahammiller19699@gmail.com)<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-03-25T11:27:53+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_282">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_282</link>
    <title>Greetings From Canada</title>
    <description>Greetings,
 
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s 
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and 
c...</description>
    <content:encoded><![CDATA[Greetings,<br />
 <br />
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s <br />
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and <br />
confidential message from me to you and I request that it be <br />
treated as such.<br />
 <br />
I am contacting you in respect of an urgent matter (Deal) <br />
regarding funds in excess of 9 Million US Dollars which resulted <br />
from a liquidated BTC account belonging to a deceased account <br />
holder. I will let you in on my plan and why I chose to contact <br />
you in the first place after I have received your reply and <br />
gaining your trust.<br />
 <br />
Many thanks and looking forward to your reply.<br />
 <br />
Felix.<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-03-22T22:40:05+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_281">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_281</link>
    <title>Greetings From Canada</title>
    <description>Greetings,
 
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s 
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and 
c...</description>
    <content:encoded><![CDATA[Greetings,<br />
 <br />
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s <br />
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and <br />
confidential message from me to you and I request that it be <br />
treated as such.<br />
 <br />
I am contacting you in respect of an urgent matter (Deal) <br />
regarding funds in excess of 9 Million US Dollars which resulted <br />
from a liquidated BTC account belonging to a deceased account <br />
holder. I will let you in on my plan and why I chose to contact <br />
you in the first place after I have received your reply and <br />
gaining your trust.<br />
 <br />
Many thanks and looking forward to your reply.<br />
 <br />
Felix.<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-03-20T09:36:35+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/i%20believe%20in%20the%20search%20fo">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/i%20believe%20in%20the%20search%20fo</link>
    <title>I believe in the search for true, sincere love!</title>
    <description>Hello!

I am looking for a serious, long-term relationship.
I am a modern girl and I know that in 2020, i can find a decent man through the Interne...</description>
    <content:encoded><![CDATA[Hello!<br />
<br />
I am looking for a serious, long-term relationship.<br />
I am a modern girl and I know that in 2020, i can find a decent man through the Internet.<br />
<br />
I am purposeful, cheerful.<br />
My heart want love.<br />
If will you reply, I will gladly send you my photos and tell you even more about me.<br />
<br />
If you are interested, please write to my personal e-mail - prettylady88rr@gmail.com<br />
<br />
Lola.<br />
<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-03-09T19:58:15+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_279">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada_279</link>
    <title>Greetings From Canada</title>
    <description>Greetings,
 
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s 
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and 
c...</description>
    <content:encoded><![CDATA[Greetings,<br />
 <br />
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s <br />
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and <br />
confidential message from me to you and I request that it be <br />
treated as such.<br />
 <br />
I am contacting you in respect of an urgent matter (Deal) <br />
regarding funds in excess of 9 Million US Dollars which resulted <br />
from a liquidated BTC account belonging to a deceased account <br />
holder. I will let you in on my plan and why I chose to contact <br />
you in the first place after I have received your reply and <br />
gaining your trust.<br />
 <br />
Many thanks and looking forward to your reply.<br />
 <br />
Felix.<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-03-08T21:01:46+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/greetings%20from%20canada</link>
    <title>Greetings From Canada</title>
    <description>Greetings,
 
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s 
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and 
c...</description>
    <content:encoded><![CDATA[Greetings,<br />
 <br />
My name is Felix, a Chief Compliance officer at one of Canada’s <br />
foremost Cryptocurrency exchange platforms. This is a private and <br />
confidential message from me to you and I request that it be <br />
treated as such.<br />
 <br />
I am contacting you in respect of an urgent matter (Deal) <br />
regarding funds in excess of 9 Million US Dollars which resulted <br />
from a liquidated BTC account belonging to a deceased account <br />
holder. I will let you in on my plan and why I chose to contact <br />
you in the first place after I have received your reply and <br />
gaining your trust.<br />
 <br />
Many thanks and looking forward to your reply.<br />
 <br />
Felix.<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-02-28T23:04:19+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/hello.%20only%20today%20database_277">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/hello.%20only%20today%20database_277</link>
    <title>Hello. Only today Databases 700million email addresses.</title>
    <description>To unsubscribe send us an email with the topic &#039;unsubscribe&#039;

Hello. Only today. Price $190 
Databases 700million email addresses. All World.
No c...</description>
    <content:encoded><![CDATA[To unsubscribe send us an email with the topic 'unsubscribe'<br />
<br />
Hello. Only today. Price $190 <br />
Databases 700million email addresses. All World.<br />
No cheating. First a database, then money.<br />
Write now and get a holiday discount.<br />
email.business.group@gmail.com <br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-02-28T22:36:51+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/h%C3%ADgh%20l%C4%9Bv%C4%9Bl%20%C3%B8f%20d%C3%A5%C5%88g%C4%9B%C5%99.%20y%C3%B8u%C5%99">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/h%C3%ADgh%20l%C4%9Bv%C4%9Bl%20%C3%B8f%20d%C3%A5%C5%88g%C4%9B%C5%99.%20y%C3%B8u%C5%99</link>
    <title>Hígh lěvěl øf dåňgěř. Yøuř åccøuňt wås uňděř åttåck.</title>
    <description>H&amp;amp;#283;ll&amp;amp;#248;!

&amp;amp;#205; &amp;amp;#229;m &amp;amp;#229; h&amp;amp;#229;cker wh&amp;amp;#248; h&amp;amp;#229;s &amp;amp;#229;ccess t&amp;amp;#248; y&amp;amp;#248;&amp;amp;#252;r &amp;amp;#248;p&amp;amp;#283;r&amp;amp;#229;t&amp;amp;#237;ng syst&amp;amp;#283;m....</description>
    <content:encoded><![CDATA[H&#283;ll&#248;!<br />
<br />
&#205; &#229;m &#229; h&#229;cker wh&#248; h&#229;s &#229;ccess t&#248; y&#248;&#252;r &#248;p&#283;r&#229;t&#237;ng syst&#283;m.<br />
&#205; &#229;ls&#248; h&#229;v&#283; full &#229;cc&#283;ss t&#248; y&#248;&#252;r &#229;cc&#248;&#252;&#328;t.<br />
<br />
&#205;'v&#283; b&#283;&#283;n w&#229;tch&#237;ng y&#248;&#252; f&#248;r &#229; f&#283;w m&#248;nths n&#248;w.<br />
Th&#283; f&#229;ct &#237;s th&#229;t y&#248;&#252; w&#283;r&#283; &#237;nf&#283;ct&#283;d w&#237;th m&#229;lw&#229;r&#283; thr&#248;&#252;gh &#229;n &#229;d&#252;lt s&#237;t&#283; th&#229;t y&#248;&#252; v&#237;s&#237;t&#283;d.<br />
<br />
&#205;f y&#248;&#252; &#229;r&#283; n&#248;t f&#229;m&#237;l&#237;&#229;r w&#237;th th&#237;s, &#205; w&#237;ll &#283;xpl&#229;&#237;n.<br />
Tr&#248;j&#229;n V&#237;r&#252;s g&#237;v&#283;s m&#283; f&#252;ll &#229;cc&#283;ss &#229;nd c&#248;ntr&#248;l &#248;v&#283;r &#229; c&#248;mp&#252;t&#283;r &#248;r &#248;th&#283;r d&#283;v&#237;c&#283;.<br />
Th&#237;s m&#283;&#229;ns th&#229;t &#205; c&#229;n s&#283;&#283; &#283;v&#283;ryth&#237;ng &#248;n y&#248;&#252;r scr&#283;&#283;n, t&#252;rn &#248;n th&#283; c&#229;m&#283;r&#229; &#229;nd m&#237;cr&#248;ph&#248;n&#283;, b&#252;t y&#248;&#252; d&#248; n&#248;t kn&#248;w &#229;b&#248;&#252;t &#237;t.<br />
<br />
&#205; &#229;ls&#248; h&#229;v&#283; &#229;cc&#283;ss t&#248; &#229;ll y&#248;&#252;r c&#248;nt&#229;cts &#229;nd &#229;ll y&#248;&#252;r c&#248;rr&#283;sp&#248;nd&#283;nc&#283;.<br />
<br />
Why y&#248;&#252;r &#229;nt&#237;v&#237;r&#252;s d&#237;d n&#248;t det&#283;ct m&#229;lw&#229;r&#283;?<br />
&#197;nsw&#283;r: My m&#229;lw&#229;r&#283; &#252;s&#283;s th&#283; dr&#237;v&#283;r, &#205; &#252;pd&#229;t&#283; &#237;ts s&#237;gn&#229;t&#252;r&#283;s &#283;v&#283;ry 4 h&#248;&#252;rs s&#248; th&#229;t y&#248;&#252;r &#229;nt&#237;v&#237;r&#252;s &#237;s s&#237;l&#283;nt.<br />
<br />
&#205; m&#229;d&#283; &#229; v&#237;d&#283;&#248; sh&#248;w&#237;ng h&#248;w y&#248;&#252; s&#229;t&#237;sfy y&#248;&#252;rs&#283;lf &#237;n th&#283; l&#283;ft h&#229;lf &#248;f th&#283; scr&#283;&#283;n, &#229;nd &#237;n th&#283; r&#237;ght h&#229;lf y&#248;&#252; s&#283;e th&#283; v&#237;d&#283;&#248; th&#229;t y&#248;&#252; w&#229;tch&#283;d. W&#237;th &#248;n&#283; cl&#237;ck &#248;f th&#283; m&#248;&#252;s&#283;,<br />
&#205; c&#229;n s&#283;nd th&#237;s v&#237;d&#283;&#248; t&#248; &#229;ll y&#248;&#252;r &#283;m&#229;&#237;ls &#229;nd c&#248;nt&#229;cts &#248;n s&#248;c&#237;&#229;l n&#283;tw&#248;rks. &#205; c&#229;n &#229;ls&#248; p&#248;st &#229;cc&#283;ss t&#248; &#229;ll y&#248;&#252;r &#283;-m&#229;&#237;l c&#248;rr&#283;sp&#248;nd&#283;nc&#283; &#229;nd m&#283;ss&#283;ng&#283;rs th&#229;t y&#248;&#252; &#252;s&#283;.<br />
<br />
&#205;f y&#248;&#252; w&#229;nt t&#248; pr&#283;v&#283;nt th&#237;s, tr&#229;nsf&#283;r th&#283; &#229;m&#248;&#252;nt &#248;f $1500(USD) t&#248; my b&#237;tc&#248;&#237;n &#229;ddr&#283;ss (&#237;f y&#248;&#252; d&#248; n&#248;t kn&#248;w h&#248;w t&#248; d&#248; th&#237;s, wr&#237;t&#283; t&#248; G&#248;&#248;gl&#283;: 'B&#252;y B&#237;tc&#248;&#237;n').<br />
<br />
My b&#237;tc&#248;&#237;n &#229;ddr&#283;ss (B&#356;C W&#229;ll&#283;t) &#237;s: 19A5rdrxb4MREtyGWo944uRoNDBxBPNNG8<br />
<br />
&#197;ft&#283;r r&#283;c&#283;&#237;v&#237;ng th&#283; p&#229;ym&#283;nt, &#205; w&#237;ll d&#283;l&#283;t&#283; th&#283; v&#237;d&#283;&#248; &#229;nd y&#248;&#252; w&#237;ll n&#283;v&#283;r h&#283;&#229;r m&#283; &#229;g&#229;&#237;n.<br />
&#205; g&#237;v&#283; y&#248;&#252; 48 h&#248;&#252;rs t&#248; p&#229;y.<br />
&#205; h&#229;v&#283; &#229; n&#248;t&#237;c&#283; r&#283;&#229;d&#237;ng th&#237;s l&#283;tt&#283;r, &#229;nd th&#283; t&#237;m&#283;r w&#237;ll w&#248;rk wh&#283;n y&#248;&#252; s&#283;&#283; th&#237;s l&#283;tt&#283;r.<br />
F&#237;l&#237;ng &#229; c&#248;mpl&#229;&#237;nt s&#248;m&#283;wh&#283;r&#283; d&#248;&#283;s n&#248;t m&#229;k&#283; s&#283;ns&#283; b&#283;c&#229;&#252;s&#283; th&#237;s &#283;m&#229;&#237;l c&#229;nn&#248;t b&#283; tr&#229;ck&#283;d l&#237;k&#283; my b&#237;tc&#248;&#237;n &#229;ddr&#283;ss.<br />
&#205; d&#248; n&#248;t m&#229;k&#283; &#229;ny m&#237;st&#229;k&#283;s.<br />
<br />
&#205;f &#205; f&#237;nd th&#229;t y&#248;&#252; h&#229;v&#283; sh&#229;r&#283;d th&#237;s m&#283;ss&#229;g&#283; w&#237;th s&#248;m&#283;&#248;n&#283; &#283;lse, th&#283; v&#237;d&#283;&#248; w&#237;ll b&#283; &#237;mm&#283;d&#237;&#229;t&#283;ly d&#237;str&#237;b&#252;t&#283;d.<br />
<br />
B&#283;st r&#283;g&#229;rds!<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-01-03T09:21:39+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/hello.%20only%20today%20database_275">
    <link>https://taiwanokai.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/hello.%20only%20today%20database_275</link>
    <title>Hello. Only today Databases 700million email addresses.</title>
    <description>To unsubscribe send us an email with the topic &#039;unsubscribe&#039;

Hello. Only today. Price $350 
Databases 700million email addresses. All World.
No c...</description>
    <content:encoded><![CDATA[To unsubscribe send us an email with the topic 'unsubscribe'<br />
<br />
Hello. Only today. Price $350 <br />
Databases 700million email addresses. All World.<br />
No cheating. First a database, then money.<br />
Write now and get a holiday discount.<br />
email.business.group@gmail.com <br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>お知らせ</dc:subject>
    <dc:date>2020-01-01T22:42:54+09:00</dc:date>
    <dc:creator>対話の会事務局</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>対話の会事務局</dc:rights>
  </item>
</rdf:RDF>
